Türk düşünce hayatında "Hangi?" serisi
Türk düşünce hayatında "Hangi?" serisi
İçeriği Görüntüle

Kelimenin etimolojik anlamına bakıldığında, Hissi “his”, kable “önce”, elvuku ise “olma” anlamlarına gelir.

Dilimize Arapçadan geçen kelimenin açılımı hiss-i kabl-el vuku şeklindedir. Arapça'nın dil bilgisi özelliği olarak Türkçe'den farklı bir konumda olması kelimenin ayrıştırılmasını zorlaştırır.

Özellikle Cumhuriyetin ilk yıllarında yazılan Türk romanlarında sıklıkla geçen Hissikablelvuku, "henüz gerçekleşmeden önce hissetme" anlamı taşır.

Öztürkçe eş anlamlısı ise "önsezi" olarak nitelendirilir. Birebir tercümesi, olmadan önce hissetme şeklinde yapılabilir. Türk Dil Kurumu büyük sözlüğünde bu ifadelerle geçer.

Günümüzde hissikablelvuku yerine içe doğma, basiret, altıncı duyu veya his gibi kelimelerde kullanılmaktadır. Ancak bu kelimeler, tam olarak karşılığını yansıtmaz.